El Gobierno prestará todo su apoyo para que Madrid sea elegida sede JJOO 2016

6 06 2008

El Gobierno prestará todo su apoyo para que Madrid sea elegida, en octubre del año en Copenhague, sede de los Juegos Olímpicos de 2016, según ha asegurado hoy la vicepresidenta del Ejecutivo, María Teresa Fernández de la Vega, en la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros.

De la Vega ha afirmado que el Gobierno ha recibido con satisfacción la “excelente” noticia de que Madrid está más cerca de alcanzar el “sueño olímpico” después de que haya sido seleccionada como candidata para 2016 junto a Río de Janeiro, Chicago y Tokio.

Es una satisfacción para todos los españoles, ha dicho la vicepresidenta, quien ha reconocido que la competencia de esas tres ciudades “no es fácil”.

No obstante, ha querido dejar claro que el trabajo “bien hecho” de numerosas instituciones públicas y de empresas y de millones de ciudadanos “está empezando a dar sus frutos”.

De la Vega ha expresado todo el apoyo del Gobierno para conseguir que sea Madrid la ciudad elegida para albergar los Juegos Olímpicos de 2016.

Anuncios




Madrid ya es ciudad candidata a los juegos 2016

5 06 2008

Madrid ya es oficialmente ciudad candidata a organizar los Juegos Olímpicos de 2016. En una ceremonia celebrada en Atenas, la capital española ha superado el examen, pasando el corte junto a la ciudad estadounidense Chicago, la japonesa Tokio y la brasileña Río de Janeiro. La carrera olímpica sigue para estas cuatro urbes, que ya se encaminan hacia la decisión final.

La capital española ha quedado en segunda posición con un 8,4, por detrás de Tokio (con un 8,6) y superando a Chicago (una nota de 7,4) y a Río de Janeiro (con un 6,8). Doha ha tenido mejor puntuación que Río y la misma que Chicago, un 7,4, pero se ha quedado descartada porque ofrecía la fecha de octubre para celebrar los Juegos, un mes incompatible con las competiciones deportivas internacionales.

Con esta nominación, se han quedado fuera de la carrera Praga (5,3), Bakú (4,3) y Doha. Entre las finalistas, los miembros del COI elegirán la sede de los Juegos el 2 de octubre de 2009, en votación individual y secreta, en una asamblea convocada en Copenhague.

Finalmente, no ha habido sorpresas, ya que las ciudades escogidas eran las favoritas. A juicio de un experto olímpico, el proyecto de Chicago para los Juegos de 2016 es “muy bueno”, a pesar de que cuenta con “problemas externos de grandísimo calado”. Para él, habría que esperar a las elecciones de Estados Unidos, el 4 de noviembre de este año, para analizar la talla del rival.

Si gana el candidato demócrata Barack Obama, senador de Illinois, la candidatura saldría “muy reforzada” porque ha expresado públicamente su apoyo a la candidatura. En cambio, un triunfo del republicano John McCain daría al traste con sus opciones, ya que ha sido muy agresivo con el COI y los casos de corrupción. Además, el sistema de inmigración de Estados Unidos es, según el analista olímpico, “tremendamente humillante y agresivo con ciudadanos de muchos países, a los que les va a costar votar a su favor”.

Tokio se antoja candidato “feroz” para sus rivales pese a que la cercanía de los Juegos de Pekín de este año puede ser un factor en contra de la apuesta japonesa. “Son muy eficientes. Hay que respetarlo mucho. ¿Pekín 2008? Es un tema subjetivo que votaremos un año después de los Juegos de Pekín y eso puede influir. Pero no les veo grandes contraindicaciones”, analiza.

Después de organizar los Juegos Panamericanos en 2007 y tener en el futuro cercano la Copa del Mundo de fútbol en 2014, Río de Janeiro no se descarta para la pugna por los Juegos. En cambio, para el experto en Juegos, el COI correría un “riesgo enorme” si les da la edición de 2016.





Pekín advierte a los extranjeros sobre su actitud durante los Juegos Olímpicos

3 06 2008

Pekín vigilará de cerca el comportamiento de los extranjeros que este verano visiten la ciudad con motivo de los JJOO y el comité organizador del evento (BOCOG) ha colgado en su portal una lista recordando qué está prohibido, desde las manifestaciones no autorizadas hasta dormir en los parques.

Paradójicamente, la lista, que recoge un total de 57 recordatorios, está escrita solamente en chino, a pesar de que el portal tiene versiones en inglés y francés.

Quienes quieran acudir a los JJOO no tendrán suficiente con conseguir una entrada para hacerse con un visado, pues éste le será negado a cualquiera que “pueda llevar a cabo actos terroristas, violentos o subversivos”, o que puedan poner en jaque la seguridad y los intereses nacionales.

Tampoco podrán acceder al país personas con enfermedades mentales o de transmisión sexual, ni aquellas que trafiquen con drogas o que estén vinculadas con la prostitución.

El documento recuerda que no todo el país está abierto actualmente para los extranjeros y que éstos deberán de abstenerse de ir a las zonas a las que no se les permite entrar.

Pekín espera 450.000 visitantes durante los Juegos, tan sólo 30.000 más que en el mismo periodo del año pasado, según anunció la semana pasada el Buró Municipal de Turismo, sin embargo los controles serán mucho más estrechos que en años anteriores.

Bajo todas estas normas, además de la obsesión por la seguridad que Pekín se ha impuesto, subyace sin duda el miedo atávico del gobierno chino a que su capital se convierta en centro de reunión de activistas pro tibetanos y pro derechos humanos de todo el mundo.

Por eso, entre las normas se explica también que las publicaciones y los aparatos con contenido que pude ser dañino para la cultura, la política, la moral o la economía chinas están prohibidos en el país.





Pekín se disculpa por ofender a los discapacitados

2 06 2008

El Comité Organizador de Pekín 2008 (BOCOG) ha emitido un comunicado en el que se disculpa públicamente por haber cometido “algunos errores al describir a la gente con discapacidad” y escribir el manual para los voluntarios olímpicos con “palabras impropias”.

“En el manual para los voluntarios olímpicos de Pekín publicado por el BOCOG se cometieron algunos errores al describir a la gente con discapacidad. Este manual ha sido criticado por organizaciones de personas discapacitadas, atletas con discapacidades y amigos chinos y extranjeros”, reconoce el BOCOG en el comunicado.

“Nos gustaría expresar nuestra más profunda disculpa a aquellas organizaciones, atletas con discapacidades y amigos que fueron ofendidos por nuestra publicación”, señala el BOCOG después de asegurar que reeditará el libro corregido.

La polémica saltó la semana pasada después de que el diario británico “The Times” publicase algunas frases contenidas en el manual.

La guía explicaba que los discapacitados tienen “personalidades y formas de pensar singulares”, agregaba que “algunos discapacitados son personas aisladas, nada sociales e introspectivas” y explicaba que “pueden ser tercas y controladoras… están a la defensiva y tienen un fuerte sentimiento de inferioridad”.

Fueron muchas las críticas que recibió desde todas las esquinas del planeta el BOCOG, que llegaba a recomendar a sus voluntarios que no mirasen nunca las deformaciones de las personas discapacitadas y afirmaba que “incluso si padecen lesiones cerebrales son muy sensibles a cualquier actitud de superioridad o condescendencia”.

Las personas discapacitadas fueron tradicionalmente apartadas de la sociedad china durante la mayor parte del siglo pasado.

Pekín está trabajando para hacer lo más sencilla posible la estancia de los atletas en la ciudad durante los Juegos Paralímpicos, invirtiendo en hacer accesibles instalaciones deportivas, hoteles o monumentos.





Pekin exige a los turistas de los Juegos Olímpicos que se “porten bien”

2 06 2008

Los organizadores de los Juegos Olímpicos de Pekín de este verano recordaron el lunes a los extranjeros que vayan a viajar a China con motivo del evento que se comporten bien, advirtiéndoles sobre prácticas prohibidas que van desde protestas no autorizadas hasta dormir en la calle.

La larga lista, escrita sólo en chino y colgada en la página web oficial de la organización (www.beijing2008.cn), también indica que la compra de entradas para los Juegos no garantiza que el cliente reciba automáticamente un visado para China.

Además, se prohibirá la entrada de cualquier interesado en sembrar la “subversión” a su llegada a China, a personas con enfermedades mentales o de transmisión sexual, y a personas que deseen contratar servicios de prostitución.

“Los extranjeros deben respetar las leyes chinas mientras estén en China, y no deben dañar la seguridad nacional china o afectar al orden social”, indican las normas.

El Gobierno chino, obsesionado con la estabilidad y decidido a que los Juegos se celebren sin ninguna dificultad, ha estrechado en los últimos meses los controles sobre los visados, los permisos de residencia a extranjeros y los lugares de ocio.

Las normas advierten a los 500.000 visitantes extranjeros que se espera viajen a Pekín este agosto que China sigue siendo un país con muchas zonas prohibidas y devoto de la burocracia y los órganos de seguridad pública.

“Los extranjeros deben llevar con ellos documentos importantes. La policía, en el desempeño de su trabajo, tiene derecho a comprobar los pasaportes y otros documentos de los extranjeros”, continúa el libro de normas, añadiendo que los extranjeros deben registrarse ante la policía a su llegada al país.

Las normas también destacan seis actividades que son ilegales en actos deportivos y culturales, y que incluyen mostrar “pancartas insultantes”, atacar a los árbitros o jugadores, y fumar o encender fuegos artificiales en estos lugares.

Por último, puede irse olvidando de dormir a cielo abierto para ahorrar algo de dinero, ya que está prohibido para “mantener la higiene pública y la imagen civilizada de las ciudades”.

 





Los museos se vuelven políglotas

1 06 2008

Los museos de la capital china ofrecerán servicios en siete idiomas extranjeros, como son español, inglés, japonés, francés, alemán, árabe y coreano, durante los Juegos Olímpicos de 2008, anunció la Administración Municipal de Patrimonio Cultural de Beijing.

Actualmente, en la mayor parte de los centros de arte de Beijing solo se ofrecen servicios en chino, inglés, francés y japonés. Pero un total de 11.900 empleados de los 30 museos de Beijing recibirán formación en lenguas extranjeras este año y algunos museos planean también reclutar a voluntarios para proporcionar servicios en idiomas extranjeros.

“Algunos grandes museos como el Museo del Palacio Imperial ( Ciudad Prohibida) han comenzado programas de formación para sus trabajadores”, afirmó Ha Jun, funcionario de la sección de museos de la administración.

Ha añadió que los museos de diferentes tipos tendrán distintas características en esta materia, por ejemplo, el Museo de la Capital de Beijing ofrecerán servicios en más de siete idiomas, y el Templo del Confucio y la Academia Imperial, lugares favoritos de los turistas de Asia Oriental, contarán con más empleados que dominan el coreano y el japonés.





España se clasifica para Pekín con suspense

1 06 2008

Con suspense y emoción, España logró la clasificación para los Juegos de Pekín gracias a una dura victoria conseguida frente a Túnez (28-29), que complicó las cosas a los de Juan Carlos Pastor hasta el último instante del preolímpico de París.

España acompañará a Francia como clasificados en este preolímpico y repetirá participación en los Juegos, en los que sólo ha estado ausente en una ocasión.

La selección española gozó de hasta cinco goles de ventaja en la primera mitad, pero la fatiga y el nerviosismo complicaron su labor, que no estuvo completada hasta el último minuto de juego.

Una gran actuación del portero Hombrados y el retorno de Iker Romero, timorato hasta este partido, además de la ya habitual aportación anotadora de Rocas y Garabaya, fueron las claves del encuentro.

Los de Pastor mejoraron en defensa, secaron a la estrella tunecina Hmem, autor sólo de dos tantos, y obligaron a los africanos a apoyarse en Hammed y en Ayed, autores de siete y seis tantos respectivamente.

España no estuvo nunca por debajo en el marcador en la primera mitad aunque los primeros minutos se caracterizaron por la igualdad, con ventajas máximas de dos tantos para los de Pastor, una renta que en realidad era de tres puesto que el empate era sinónimo de victoria.

Hombrados se ocupó de mantener a raya a los dos hombres más peligrosos de Túnez, Hammed y Hmem, mientras que los ataques de ambos equipos mostraban problemas para marcar.

Los españoles lograron superar dos exclusiones casi consecutivas y llegar al ecuador de la primera mitad empatados a seis y ese fue el momento del despegue.